Японскі закон аб шлюбе

Заўвага: змены заканадаўства Цырымонія шлюбу ў царкву, храм і г д, будзь асвечаны або няма, і праводзіць святар, ці то наканаванае або няма, не з'яўляюцца шлюбам ў японскім заканадаўствеАдзіны спосаб ўступіць у законны шлюб у Японіі па рэгістрацыі актаў грамадзянскага стану. Існуюць асаблівыя правілы для замежнікаў, якія жадаюць уступіць у шлюб у Японіі, і яны адрозніваюцца ў залежнасці ад нацыянальнасці. Калі вы іншаземец ў Японіі, першы і відавочны візіт будзе ў ваша амбасада. Калі вы жывяце за межамі Японіі, тады наведайце японскае пасольства ў вашай краіне. Таксама існуюць асаблівыя правілы для вайскоўцаў у Японіі, і іх меркаваны муж. Калі патрабаванне аб мінімальным узросце ў вашай краіне адрозніваецца ад Японіі, чым вышэй ўзрост. Напрыклад, у той час як мінімальны ўзрост для жанчын у Японіі складае 16, калі мінімальны ўзрост у вашай краіне складае 17, тады вы не можаце выйсці замуж у Японіі да гэтага ўзросту. Вы павінны даць нядаўнім натарыяльна завераны аффидевит аб кваліфікацыі ажаніцца, які пацвярджае, Вы маеце законнае права свабодна ўступаць у шлюб, з вашага пасольства або консульства ў Японіі. Існуе звычайна плата, спаганяемая пасольствам і формы будуць на японскім і свой уласны мову. Калі набываць аффидевит-гэта складана, таму што ў вас ёсць спецыяльны або доўгатэрміновы від на жыхарства ў Японіі, як многія карэйцы, або калі ў вас няма консульскага прадстаўніцтва ў Японіі, вы можаце быць у стане ажаніцца пасля атрымання рэгістрацыйных дакументаў з вашага прыходу або гарадскі офіс. У дадатак да заявы вы таксама павінны мець ваш пашпарт гатовы, і калі вы з'яўляецеся японскі рэзідэнт, Міністэрства юстыцыі жыхарства. Праверце з падапечным або офіса горада трэба пастаўка іншых дакументаў, такіх як завераная копія вашага пасведчання аб нараджэнні і яго японскі пераклад. Падрыхтаваўшы ўсе дакументы, названыя вышэй, узяць іх на лакальны японскі муніцыпалітэт, каб зарэгістраваць свой шлюб.

Там вы зможаце падаць рэгістрацыю шлюбу форма, змацаваны подпісам двух сведак.

Калі сведкі японскай яны будуць выкарыстоўваць свае зарэгістраванай пячаткай. Бюро дадуць вам пасведчанне аб прыняцці паведамлення аб шлюбе, які па-японску. Вельмі важна захаваць гэты дакумент, таму што гэта ваша адзінае доказ шлюбу.

Прыняць да ведама таксама найменне і адрас офіса, які зарэгістраваў ваш шлюб, так як толькі там вы можаце атрымаць копію, калі ён вам патрэбен у будучыні.

Вы будзеце адказныя за пераклад дакумента з японскай мовы, калі гэтага патрабуе іншая краіна, напрыклад, пры падачы заяўкі на іміграцыйную візу для вашага японскага жонка.

У той час як іншая краіна можа прызнаць шлюб, зарэгістраваны ў Японіі, яны, верагодна, не пагадзіцца з японскай мовы версія дакумента ў якасці доказы, і большасць хутчэй за ўсё, запатрабуе пераклад быў завераны натарыяльна. Звяжыцеся з вашым пасольствам Вельмі малаверагодна, што вы будзеце чытаць гэтую ангельскую старонку, але для паўнаты карціны, гэта тое, што вы павінны зрабіць.

Вазьміце нядаўні завераную копію вашай сям'і зарэгіструйцеся або яго экстракт ў вашым прыходзе або офіса горада. Гэты дакумент паказвае, Вы маеце права ўступіць у шлюб. Затым вы падаць рэгістрацыю шлюбу форма, пацверджаны двума сведкамі, якія, магчыма, павінны забяспечыць іх зарэгістраванай пячаткай.

Вазьміце падрыхтаваную дакументацыю на лакальны японскі муніцыпалітэт, каб зарэгістраваць свой шлюб.

Бюро дадуць вам пасведчанне аб прыняцці паведамлення аб шлюбе.

Гэта не з'яўляецца строга неабходным для японскага чалавека, каб мець гэта, але гэта робіць добры сувенір.

Гэта папраўкі ў Сямейны рэгістр, які паказвае свой новы, сямейнае становішча.

З гэтага моманту вы можаце ўносіць змены ў пашпарт і іншыя дакументы, калі гэта патрабуецца.

Гэта не значыць, заканадаўцы не прызнаюць разнастайнасць сучаснай Японіі, але і міжнароднага прызнання Японскія шлюбы робіць яго ў цяперашні час цяжка задавальняць патрэбы аднаполых пар ці людзей з засмучэннем гендэрнай ідэнтычнасці. Кожны можа мець вясельную цырымонію ў любым месцы ў Японіі, калі гэта дазволена гаспадарамі пляцоўкі. Любы сертыфікат выдаецца на такі цырымоніі не мае грамадзянска-прававой вага. Тым не менш, важнасць абмену клятвамі ў прысутнасці сям'і і сяброў, не можа быць пераацаніць. Для многіх пар вясельная цырымонія з'яўляецца больш значным, чым запоўніць некалькі формаў у аддзяленні рэгістрацыі. На момант напісання артыкула (май 2013) кошт фармату А4 дакумент быў 350 ен. Больш буйныя і наварочаныя версія даступная, калі вы хочаце, для 1, пяцьсот ен.